El sitio web www.vuestroslibros.com utiliza cookies propias y de terceros para recopilar información que ayuda a optimizar su visita a sus páginas web.
No se utilizarán las cookies para recoger información de carácter personal. Usted puede permitir su uso o rechazarlo; también puede cambiar su configuración siempre que lo desee.
Encontrará mas información en nuestra política de Cookies.

ACEPTAR Leer más

 
Responsabilidad por daño físico y emocional | 9788411693264 | Portada

RESPONSABILIDAD POR DAñO FíSICO Y EMOCIONAL

The American Law Institute

Precio: 89.90€

Oferta: 85.41€ (-5%)

Añadir a la cesta

Datos técnicos

  • ISBN 9788411693264
  • Año Edición 2023
  • Páginas 552
  • Encuadernación Tapa Dura
  • Idioma Español
 

Sinopsis

Los Restatements of the Law son resistematizaciones de las decisiones de los tribunales de los diferentes estados que componen los Estados Unidos, que ofrecen reglas de derecho parecidas a las disposiciones de un código, aunque más específicas y no vinculantes. La tarea de resistematización es llevada adelante por el American Law Institute (ALI) a través de destacados profesores (reporters). Lo anterior convierte a los Restatements en una pieza fundamental para acceder y conocer un derecho que, como el de los Estados Unidos, reconoce abiertamente que las decisiones de los jueces constituyen derecho. La tercera resistematización del derecho de la responsabilidad civil (Restatement [Third] of Torts) está compuesto por diversos libros independientes: Products Liability (1998), Apportionment of Liability (2000), Liability for Physical and Emotional Harm (2010-2012), y Liability for Economic Harm (2020). El libro que el lector tiene en sus manos, es la traducción del que lleva por título "Liability for Physical and Emotional Harm", que se ocupa de los elementos básicos de la responsabilidad, tal y como son enseñados por las escuelas de derecho de las universidades de los Estados Unidos. Este trabajo franquea una nueva vía de acceso a un derecho que ha experimentado un desarrollo extraordinario en algunos temas como, por ejemplo, el de la relación de causalidad. Además, se trata de una obra que interesa en tanto que provee un insumo fundamental al proceso de armonización y eventual recodificación del derecho de la responsabilidad civil, dados los vientos de reforma que desde hace algunos años han empezado a empujar este área del derecho.

Índice

PREFACIO A LA VERSIÓN ORIGINAL (VOLUMEN I) 27
Lance LIEBMAN
PREFACIO A LA VERSIÓN ORIGINAL (VOLUMEN II) 29
Lance LIEBMAN
PREFACIO DEL REPORTER A LA TRADUCCIÓN 31
Michael D. GREEN
PRESENTACIÓN DE LA TRADUCCIÓN 33
Hugo A. CÁRDENAS VILLARREAL
INTRODUCCIÓN 37
Capítulo 1
INTENCIÓN, IMPRUDENCIA
Y NEGLIGENCIA: DEFINICIONES
Secciones
§ 1. Intención 39
Comentario:
a. La definición dual. 39
b. Consecuencias intencionales y daños intencionales. 42
c. Propósito y conocimiento con certeza sustancial: cobertura y relación. 44
d. Relación entre intención y negligencia. 45
e. Certeza sustancial: límites. 45
f. Exclusión del seguro. 46
§ 2. Imprudencia 47
Comentario:
a. Terminología y alcance. 47
b. Importancia. 48
c. Factores que inciden en la imprudencia: la obviedad del riesgo. 49
d. El desequilibrio entre la magnitud del riesgo y la carga de la precaución. 51
e. Factores que no son decisivos: probabilidad del daño. 52
f. Severidad del daño. 53
g. Conocimiento de la antijuridicidad o ilicitud de la conducta. 54
§ 3. Negligencia 55
Comentario:
a. Terminología. 55
b. Negligencia y contributory negligence. 55
c. Actos y omisiones. 56
d. Cuidado razonable y factores primarios. 57
e. Balance de riesgos y beneficios. 57
f. Implicancias. 59
g. Probabilidad previsible. 60
h. Problemas de prueba, de su valor y de su valoración. 61
i. Eliminación del riesgo y reducción del riesgo. 63
j. Precauciones negligentes y actividades negligentes. 63
k. Advertencia e inadvertencia. 64
l. Fuerza mayor causada por hechos de la naturaleza (act of God). 65
Capítulo 2
RESPONSABILIDAD POR DAÑO FÍSICO
Secciones
§ 4. Daño físico 67
Comentario:
a. Definiciones. 67
b. Daño corporal y daño emocional. 67
c. Explicación de la definición de daño físico. 68
d. Acciones por daño emocional. 69
e. Acciones por daño a la propiedad. 70
§ 5. Responsabilidad por daño físico intencional 71
Comentario:
a. Regla general. 71
b. Sujeto a responsabilidad: las defensas afirmativas. 73
§ 6. Responsabilidad por negligencia que causa daño físico 74
Comentario:
a. Referencias cruzadas. 74
b. Elementos de una acción prima facie por daño físico causado negligentemente. 74
c. Rol histórico de la negligencia como base de la responsabilidad. 75
d. Justificaciones. 76
e. Implicancias. 76
f. Deber de cuidado razonable. 77
g. Accidente inevitable. 78
Capítulo 3
LA DOCTRINA DE LA NEGLIGENCIA
Y RESPONSABILIDAD POR NEGLIGENCIA
Secciones
§ 7. Deber 81
Comentario:
a. Rol apropiado para el deber. 82
b. Aspectos procedimentales de la determinación del deber. 84
c. Conflictos con normas sociales sobre responsabilidad. 85
d. Conflictos con otras áreas del derecho. 85
e. Limitaciones relacionales. 86
f. Competencia institucional y dificultades administrativas. 86
g. Deferencia a las decisiones discrecionales de alguna otra rama de la administración. 87
h. Negligencia del demandante y determinaciones de inexistencia de un deber. 87
i. Ausencia del deber y ausencia de la negligencia como una cuestión de derecho. 88
j. El rol apropiado de la previsibilidad. 89
k. Riesgo continuo de daño. 90
l. Relación con deberes positivos de actuación. 91
m. Relación con daños emocionales infligidos intencional y negligentemente. 91
n. Relación con deberes de propietarios y tenedores de inmuebles. 91
o. Conducta creadora de riesgo. 91
§ 8. Juez y jurado 92
Comentario:
a. Antecedentes. 92
b. Explicación y justificación. 92
c. Implicancias y problemas. 94
§ 9. Emergencia 95
Comentario:
a. Justificación. 95
b. ¿Qué es una emergencia? 96
c. El rol del jurado. 97
d. Negligencia previa. 97
§ 10. Menores 99
Comentario:
a. Cobertura. 99
b. Justificación. 99
c. Prueba de la edad, inteligencia y experiencia. 101
d. Incapacidad bajo los cinco años. 102
e. Negligencia y contributory negligence. 103
f. Actividades peligrosas de adultos. 103
g. Adolescencia. 105
§ 11. Discapacidad 106
Comentario:
a. Consideración de la discapacidad. 106
b. Implicancias. 106
c. Vejez. 108
d. Incapacidad repentina. 108
e. Discapacidad mental y emocional. 109
§ 12. Conocimiento y habilidades 112
Comentario:
a. Justificación. 112
b. Criterio, conocimiento y habilidades bajo el estándar. 114
c. Embriaguez. 115
§ 13. Costumbre 115
Comentario:
a. Antecedente. 116
b. Observancia de la costumbre: justificación. 117
c. Desviación de la costumbre: justificación. 118
d. Observancia generalizada de la costumbre. 118
e. Estándares privados y recomendaciones públicas. 119
f. El alejamiento del actor de su propio estándar. 119
§ 14. Infracciones legales como negligencia per se 121
Comentario:
a. Leyes, reglamentos, y ordenanzas. 121
b. Acciones legales expresas e implícitas. 121
c. Justificación. 122
d. Importancia. 123
e. Normas que reiteran el common law. 123
f. Tipo de accidente. 124
g. Clase de víctimas. 126
h. Causalidad fáctica y ámbito de aplicación de la responsabilidad de normas permisivas o licencias. 127
i. Infracción de ley y deber de cuidado. 128
j. Leyes o normas inaplicables. 129
§ 15. Infracciones que se encuentran excusadas 130
Comentario:
a. Antecedente. 130
b. Minoría de edad y discapacidad física. 131
c. Esfuerzos razonables de cumplir la norma. 131
d. Oportunidad razonable de conocer las circunstancias de hecho. 133
e. Redacción confusa de los requisitos legales. 133
f. El incumplimiento es más seguro. 134
g. Excusas adicionales. 135
§ 16. Cumplimiento de ley 135
Comentario:
a. Rechazo de la ley a la responsabilidad civil adicional. 135
b. Regla general. 136
c. Sobre la referencia específica de la ley al problema de seguridad. 136
d. Sobre las leyes que establecen solamente estándares mínimos. 136
e. Circunstancias inusuales. 137
f. El cumplimiento de la ley como limitación de responsabilidad. 137
g. Precauciones que podrían infringir la ley. 138
Nota explicativa a las §§ 17-19 139
â??â??§ 17. Res ipsa loquitur 140
Comentario:
a. Antecedente. 140
b. Formulaciones alternativas. 141
c. Fuentes de información. 143
d. Prueba de otras causas posibles. 144
e. Probabilidad de la negligencia. 146
f. Identidad de la parte negligente: demandados múltiples. 147
g. Prueba específica de ausencia de negligencia o de negligencia. 148
h. Contribución del demandante. 149
i. Acceso a la información por el demandado. 150
j. Juez y jurado. 151
§ 18. Omisión negligente de advertir 152
Comentario:
a. La amplia variedad de hipótesis en los casos de omisión de advertencia. 152
b. Cómo las advertencias pueden ser una medida razonable de reducción del riesgo. 154
c. Causalidad. 155
d. Omisión de instrucciones adecuadas. 155
e. Idoneidad de la advertencia. 155
f. Peligros que generalmente pueden ser percibidos. 156
g. El demandado que sabe, tiene razones para saber, o debería saber. 156
h. Advertencias y otras precauciones. 157
§ 19. Conducta negligente que provoca que el demandante o un tercero realicen una conducta inapropiada 158
Comentario:
a. Ámbito de aplicación. 159
b. Negligencia previsible del demandante y contributory negligence del demandante. 159
c. La negligencia del demandado, conducta indebida de terceros, y la extensión de la responsabilidad. 160
d. Justificación. 161
e. Conducta del demandado versus deberes positivos del demandado. 161
f. Probabilidad previsible. 163
g. Carga de adoptar precauciones. 164
h. Deber. 165
Capítulo 4
RESPONSABILIDAD ESTRICTA
Secciones
Nota explicativa 167
§ 20. Actividades anormalmente peligrosas 169
Comentario:
a. Límites a la responsabilidad estricta. 169
b. Relación con la negligencia. 170
c. Relación con el private nuisance. 172
d. Rylands v. Fletcher. 172
e. Responsabilidad estricta por explosiones. 174
f. La idea de responsabilidad estricta por la causación del daño. 175
g. Riesgo altamente significativo de daño físico. 176
h. El cuidado razonable que deben observar todos los actores. 176
i. Previsibilidad. 179
j. Uso común. 180
k. Estándar de dos criterios. 181
l. Función del tribunal. 182
§ 21. Intrusión de ganado u otros animales 183
Comentario:
a. Límites a la responsabilidad estricta. 183
b. Intrusiones de animales: terminología. 183
c. Diversidad normativa. 184
d. Justificación. 187
e. Ganado y otros animales. 189
f. Propietarios y poseedores de animales. 190
g. Ámbito de aplicación de la responsabilidad. 191
h. Ganado y otros animales que se atraviesan por las carreteras. 192
i. El ganado que se extravía mientras es llevado por carreteras. 194
§ 22. Animales salvajes 194
Comentario:
a. Limitaciones a la responsabilidad estricta. 195
b. Animales salvajes. 195
c. Categorías de animales. 196
d. Justificación. 196
e. Propietarios y poseedores de animales salvajes. 197
f. Ámbito de la responsabilidad. 198
§ 23. Animales anormalmente peligrosos 199
Comentario:
a. Limitaciones a la responsabilidad estricta. 199
b. Explicación y fundamento. 199
c. “Scienter”. 200
d. Responsabilidad estricta establecida por la ley en casos de ausencia de conocimiento. 201
e. Subespecies y razas de animales que se saben peligrosas. 202
f. Propietarios y poseedores de animales anormalmente peligrosos. 203
g. Ámbito de la responsabilidad. 204
h. Provocación. 204
i. Responsabilidad por negligencia. 206
j. Perros en carreteras. 206
§ 24. El ámbito de aplicación de la responsabilidad estricta 208
Comentario:
a. Beneficiarios. 208
b. Obligaciones legales. 209
c. Intrusos. 211
§ 25. Comparative responsibility 211
Comentario:
a. Supuestos. 211
b. Formas de contributory negligence. 212
c. Efecto de la contributory negligence. 212
d. Asignación en partes proporcionales. 214
e. Asunción del riesgo. 215
Capítulo 5
CAUSALIDAD FÁCTICA
Secciones
Nota explicativa 217
§ 26. Causalidad fáctica 217
Comentario:
a. Terminología e historia. 217
b. El estándar de la “csqn” para la causalidad fáctica. 218
c. La conducta ilícita sólo debe ser una de las causas fácticas del daño. 219
d. Causas y condiciones. 220
e. Investigación contrafáctica para determinar la causalidad fáctica. 221
f. El marco de referencia para el análisis causal. 221
g. Distintos aspectos de la investigación causal. 223
h. Conducta ilícita. 224
i. Distinción entre causas múltiples y causas múltiples suficientes. 224
j. Factor sustancial. 226
k. Causas anticipatorias y factores duplicados. 227
l. Carga de la prueba. 227
m. Conducta del demandante. 228
n. Pérdida de la oportunidad o pérdida de la chance como daño. 228
§ 27. Múltiples causas suficientes 230
Comentario:
a. Múltiples causas suficientes en general. 230
b. Historia y terminología. 231
c. Justificación. 232
d. Una causa ilícita, la otra lícita. 233
e. Causas alternativas. 234
f. Múltiples conjuntos causales suficientes. 235
g. Sustancias tóxicas y enfermedades. 236
h. Conducta ilícita anticipada. 236
i. Casos especiales que involucran múltiples conjuntos causales suficientes y condiciones anticipatorias. 237
§ 28. La carga de la prueba 240
Comentario Subsección (a):
a. Carga de la prueba de la causalidad fáctica recae en el demandante. 240
b. Inferencia razonable y especulación en la prueba de la causalidad. 241
c. Sustancias tóxicas y enfermedad. 243
d. La carga de la prueba de la magnitud del daño divisible. 257
e. Razonable certeza médica o científica. 261
Comentario a la Subsección (b): 262
f. Modificación de la carga de la prueba cuando el demandante no puede demostrar razonablemente cuál de todos los dañadores causó el daño. 262
g. Justificación. 262
h. Acumulación de todos los demandados. 263
i. Cada uno de los demandados actuó negligentemente. 264
j. Exposición del demandante al riesgo de daño. 265
k. Múltiples actores y conductas negligentes no simultáneas. 266
l. Una o más de las conductas ilícitas de los demandados causaron el daño del demandante. 267
m. Exposición a múltiples productos tóxicos de los demandados. 269
n. Implicancias procesales. 269
o. Negligencia del demandante. 272
p. Responsabilidad por cuota de mercado. 272
Capítulo 6
ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD
(CAUSA PRÓXIMA)
Secciones
Nota especial sobre la causa próxima 277
§ 29. Limitaciones a la responsabilidad por conducta ilícita 278
Comentario:
a. Historia. 278
b. Terminología de la causa próxima e instrucciones para el jurado. 279
c. Alcance. 281
d. Daño distinto de los daños cuyo riesgo crea la conducta ilícita. 281
e. Justificación. 285
f. Relación con las limitaciones al deber. 286
g. Escindiendo la causa jurídica. 288
h. Riesgo a intereses particulares. 289
i. Comprensión y caracterización del riesgo de daño. 291
j. Conexión con la previsibilidad razonable como un límite a la responsabilidad. 292
k. Consistencia con la negligencia per se. 294
l. Responsabilidad estricta. 294
m. Límites adicionales relativos al alcance de la responsabilidad. 295
n. Unforeseeable plaintiff. 296
o. Manera en la que ocurre el daño. 297
p. Extensión del daño. 298
q. Juez y jurado. 299
r. Alcance de la responsabilidad en casos de deberes positivos. 299
s. Alcance de la responsabilidad del demandante. 299
§ 30. Riesgo de daño generalmente no incrementado por la conducta ilícita 300
Comentario:
a. La conducta ilícita no incrementó el riesgo de daño. 300
b. Justificación. 302
§ 31. Condiciones preexistentes y daño imprevisible 303
Comentario:
a. Historia. 303
b. Relación con los principios generales del alcance de la responsabilidad. 303
c. Distinción de la causalidad fáctica. 305
d. Daño a la propiedad. 306
§ 32. Rescatistas 306
Comentario:
a. Historia. 306
b. Alcance de la “doctrina del rescate”. 307
c. Límites al alcance de responsabilidad de los rescatistas. 309
d. El impacto de la comparative responsibility. 311
§ 33. Alcance de la responsabilidad para agentes que actúan con dolo o temeridad 311
Comentario:
a. La inadecuación del estándar del riesgo. 312
b. Historia. 312
c. Transferencia del dolo. 313
d. Improbabilidad del daño intencional. 314
e. Alcance expandido de la responsabilidad para daños no intencionales. 314
f. Conducta ilícita que no incrementa el riesgo de daño. 316
g. Causación intencional de daño emocional. 316
§ 34. Actos intervinientes y causas superadoras 317
Comentario:
a. Historia e introducción. 317
b. Actos intervinientes y causas superadoras. 318
c. El impacto de la comparative responsibility en las causas superadoras. 318
d. Acto interviniente que es fuente del riesgo que hace ilícita la conducta. 321
e. Actos intervinientes imprevisibles, inusuales, o altamente reprochables. 321
f. La única causa próxima. 323
g. Daño fuera del alcance del riesgo. 324
§ 35. Daño agravado debido a esfuerzos para brindar ayuda médica o de otro tipo 325
Comentario:
a. Responsabilidad por daño agravado debido a esfuerzos para ayudar a una persona lesionada. 325
b. Justificación. 326
c. Daño diferente de los daños cuyos riesgos son inherentes a los esfuerzos normales para brindar ayuda. 327
d. Efecto de adopción de la comparative responsibility o modificación de la joint and several liability. 327
§ 36. Contribuciones triviales a múltiples causas suficientes 329
Comentario:
a. Historia. 329
b. Contribuciones triviales a resultados sobredeterminados. 330
Capítulo 7
DEBERES POSITIVOS
Secciones
Nota explicativa 333
§ 37. Un actor que no ha creado un riesgo no tiene un deber de cuidado respecto del mismo 335
Comentario:
a. Historia. 335
b. Relación con el deber ordinario de cuidado razonable cuando se crea un riesgo de daño. 335
c. Misfeasance y nonfeasance. 336
d. Riesgos naturales, riesgos creados por terceros, y conductas que incrementan la magnitud de un riesgo natural o creado por terceros. 338
e. Justificación. 339
f. El rol de la previsibilidad. 339
h. Deber de cuidado razonable. 341
i. Deberes positivos de instituciones públicas. 341
j. Deberes limitados. 342
§ 38. Deberes positivos fundados en normas que imponen la obligación de proteger a otros 342
Comentario:
a. Historia. 342
b. Leyes, regulaciones y ordenanzas. 343
c. Fundamentos legales expresos o implícitos de la acción. 343
d. La relación con la negligencia per se. 345
e. Consideraciones para determinar el rol de una ley en el reconocimiento de un deber positivo. 345
f. Incumplimiento de un deber positivo establecido en una ley. 346
§ 39. Deber fundado en una conducta previa que creó un riesgo de daño físico 346
Comentario:
a. Historia y referencia cruzada. 346
b. Determinaciones de no deber de los tribunales fundadas en problemas especiales de principio o policy. 347
c. Tipo de riesgo característico de una conducta. 347
d. Relación con el deber de cuidado razonable cuando la conducta del actor crea un riesgo de daño. 349
e. No se requiere indefensión. 351
f. Relación con el deber impuesto por un compromiso. 352
g. Impacto de la doctrina de la comparative responsibility. 352
§ 40. Deber fundado en una relación especial con otro 353
Comentario:
a. Historia. 353
b. Determinación de no-deber de los tribunales fundada en razones especiales de principios o policy. 354
c. Relación con el deber ordinario de cuidado razonable cuando se crea un riesgo de daño. 354
d. Deber de cuidado razonable. 354
e. La relación especial como una cuestión de derecho. 355
f. Límites del deber. 355
g. Riesgos dentro de los límites del deber de cuidado. 356
h. Justificación. 357
i. Deber de los transportistas de pasajeros. 358
j. Deber de la empresa o de otro poseedor de inmuebles que se encuentran abiertos al público. 358
k. Deber de los empleadores. 359
l. Deber de los colegios. 360
m. Deber del arrendador. 360
n. Deber de los guardianes. 362
o. No taxatividad de las relaciones. 362
§ 41. Deber para con terceros en base en una relación especial con la persona que genera el riesgo 363
Comentario:
a. Historia. 363
b. Determinación de no-deber de los tribunales por razones especiales de principio o policy. 364
c. Deber de cuidado razonable. 364
d. Deber de los padres por los hijos dependientes. 365
e. Deber de los empleadores. 365
f. Deber del guardián. 366
g. Deber de los profesionales de salud mental. 367
h. Deber para con terceros de profesionales de la salud que no se dedican a la salud mental. 371
i. No taxatividad de las relaciones. 373
§ 42. Deber fundado en un compromiso 374
Comentario:
a. Historia. 374
b. Determinación de no-deber de los tribunales por razones especiales de principio o policy. 375
c. Deber ordinario de cuidado razonable y el deber positivo fundado en un compromiso. 375
d. Límite del compromiso. 376
e. Promesas como compromisos. 376
f. Incremento del riesgo de daño. 378
g. Alcance del compromiso. 379
h. Terminación. 380
i. Compromiso de proveer servicios públicos. 380
j. Modificaciones legislativas al deber de los Good Samaritans. 381
k. Acciones que reclaman la pérdida de la oportunidad o la pérdida de la chance. 382
§ 43. Deber para con terceros fundado en un compromiso asumido para con otro 382
Comentario:
a. Historia. 382
b. Determinación de no-deber de los tribunales por razones especiales de principio o policy. 383
c. Relación con la § 42. 383
d. El incremento del riesgo de daño y la creación del riesgo de daño. 383
e. Confianza. 384
f. Límite de un compromiso. 385
g. Compromiso de cumplir un deber que tiene otra persona con respecto a un tercero. 385
h. Relación con deberes contractuales. 385
§ 44. Deber para con otro basado en haberse hecho cargo del otro 386
Comentario:
a. Historia. 386
b. Determinaciones de no-deber por parte de los tribunales basadas en razones especiales de principio o policy. 387
c. Características distintivas del deber positivo del rescatista. 387
d. Justificación. 387
e. Relación con el deber de cuidado razonable cuando se crea un riesgo de daño. 388
f. Deber de cuidado razonable. 388
g. Hacerse cargo de una persona indefensa. 389
h. Terminación. 389
i. Good Samaritan statutes. 390
Capítulo 8
RESPONSABILIDAD POR DAÑO
EMOCIONAL
Secciones
Nota explicativa 391
§ 45. Daño Emocional 394
Comentario:
a. Daño emocional y daño corporal. 394
b. Daño corporal resultante del daño emocional. 394
§ 46. Causación intencional (o imprudente) de daño emocional 394
Comentario:
a. Alcance e historia. 394
b. Distinciones en torno al daño corporal. 395
c. Policy o principio para excluir la responsabilidad. 396
d. Conducta extrema e inaceptable. 397
e. Ejercicio de un derecho establecido por la ley. 399
f. Comunicaciones que causan daño emocional y limitaciones constitucionales. 399
g. El rol del juez y del jurado. 400
h. Intencionalidad del actor. 402
i. Conducta dirigida al demandante. 403
j. Daño emocional grave. 405
k. Causalidad. 408
l. Daño corporal. 408
m. Daño emocional causado por daño a un tercero. 408
n. Superposición con las leyes de discriminación y compensación laboral. 410
§ 47. Conducta negligente que inflige daño emocional directo a otro 410
Comentario:
a. Alcance. 410
b. Historia. 411
c. Distinciones en torno al daño corporal. 412
d. Policy o principios para no imponer responsabilidad. 412
e. “Zona de peligro”. 413
f. Actividades específicas o compromisos. 414
g. Rol del juez y del jurado. 415
h. Relación entre compromisos y contratos. 416
i. Relación entre la Subsección (b) y la previsibilidad. 417
j. No se requieren consecuencias físicas. 417
k. Miedo a lesiones futuras. 417
l. Daño emocional serio. 418
m. Daño a la propiedad. 419
n. Responsabilidad estricta. 420
o. Interacción con el alcance de otros ilícitos que protegen manifestaciones específicas de la integridad emocional. 421
§ 48. Causación negligente de daño emocional resultante del daño corporal causado a un tercero 422
Comentario:
a. Alcance y trasfondo histórico. 422
b. Distinciones en torno al daño corporal. 422
c. Razones de principio o policy para desestimar la responsabilidad. 423
d. Resarcimiento del espectador por daño emocional: acción derivativa. 423
e. Percepción simultánea. 424
f. Miembro cercano de la familia. 425
g. Relación con la previsibilidad. 426
h. Rol del juez y del jurado. 427
i. No se requieren consecuencias físicas resultantes del daño emocional. 428
j. No se requiere impacto físico o temor por la propia seguridad. 428
k. Daño emocional serio. 429
l. Lesiones corporales serias. 429
m. Lesiones corporales repentinas ocasionadas a un tercero. 429
n. Responsabilidad estricta. 430
Capítulo 9
DEBER DE LOS POSEEDORES
DE INMUEBLES
Secciones
Nota explicativa 431
§ 49. Definición del poseedor de un inmueble 434
Comentario:
a. Historia. 435
b. Dueños. 435
c. Control. 436
d. Múltiples poseedores. 436
e. Actor que no es poseedor que se encuentra dentro del inmueble. 436
f. Contratistas que desarrollan trabajos en el inmueble. 437
g. Contratistas que han completado el trabajo en el inmueble. 438
h. Antiguos poseedores. 438
i. No pago de hipoteca, abandono y ejecución hipotecaria. 438
j. Miembros del hogar del poseedor. 438
§ 50. Definición de Intruso 439
Comentario:
a. Historia. 439
b. Consentimiento. 439
c. Otros privilegios legales. 439
d. Personas no intrusas que ingresan al inmueble. 440
e. Juez y jurado. 440
§ 51. Deber general de los poseedores de inmuebles 441
Comentarios:
a. Historia y alcance. 441
b. Relación con el resto de este Restatement. 443
c. Razones para la existencia de un deber integrado de cuidado razonable. 443
d. Riesgos creados por el poseedor. 445
e. Condiciones artificiales. 445
f. Condiciones naturales. 446
g. Resumen de los deberes del poseedor. 446
h. Precauciones duraderas y precauciones transitorias. 447
i. Deber de cuidado razonable. 448
j. Deber de cuidado razonable frente a los intrusos. 450
k. Peligros evidentes y obvios. 452
l. Niños intrusos. 453
m. Bomberos y otros rescatistas profesionales. 454
n. Carreteras públicas sobre terrenos privados. 456
o. Viajeros por carretera y viajeros que se desvían y entran a terrenos privados. 456
p. Propiedad privada con apariencia de propiedad pública y abierta al público. 457
q. Leyes sobre uso recreativo. 457
r. Deberes positivos. 458
s. Personas que viven en el hogar del poseedor. 458
t. Deberes de los poseedores anteriores. 458
u. Contributory negligence. 462
v. Daño emocional puro. 462
§ 52. Deber de los poseedores de inmuebles frente a intrusos flagrantes 463
Comentario:
a. Intrusos flagrantes. 463
b. Distinción entre intrusos. 468
c. Juez y jurado. 468
d. Intrusos y condiciones naturales de inmuebles sin mejoras e inhabitados. 469
e. Conducta intencional, deliberada y temeraria. 469
f. Trampas. 470
g. Intruso flagrante en peligro. 470
h. Justificación. 471
i. Personas que viven en el hogar del poseedor. 472
j. Menores intrusos. 472
k. Privilegios del poseedor de la tierra. 472
l. Defensas. 472
m. Contratistas del poseedor. 473
§ 53. Deber de los arrendadores 473
Comentario:
a. Historia y alcance. 474
b. Arrendadores. 475
c. Retención del control. 475
d. Conducta del arrendador que crea un riesgo para los demás. 476
e. Revelación de condiciones peligrosas. 476
f. Arrendamientos para un propósito que incluye la admisión de público 477
g. Riesgos creados por actividades en el inmueble. 479
h. Compromisos contractuales y voluntarios. 480
i. Deberes impuestos por la ley. 482
j. Deber basado en la garantía implícita de habitabilidad. 483
k. Daño emocional. 483
l. Deberes positivos. 484
m. Limitaciones contractuales a la responsabilidad. 484
n. Responsabilidad vicaria. 486
o. Un deber amplio de cuidado razonable de los arrendadores. 486
§ 54. Deber de los poseedores de inmuebles respecto a personas que no se encuentran en su propiedad 486
Comentario:
a. Alcance e historia. 487
b. Deber de cuidado razonable respecto a las condiciones artificiales y respecto de las conductas. 487
c. Condiciones naturales. 488
d. Vías públicas. 491
e. Carreteras adyacentes. 492
f. Riesgos para los que se encuentran fuera del inmueble. 492
g. Postes de servicios públicos. 492
h. Daño emocional. 493
i. Otros intereses y fundamentos de protección. 493
Capítulo 10
RESPONSABILIDAD DE QUIENES CONTRATAN
CON CONTRATISTAS INDEPENDIENTES
Secciones
Nota explicativa 495
§ 55. Responsabilidad directa por negligencia de aquellos que contratan contratistas independientes 497
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 497
b. Terminología; definición de contratista independiente; relación con el agency law. 500
c. Deber. 501
d. Deber no delegable. 502
e. Negligencia. 503
f. Causa fáctica y alcance de la responsabilidad. 504
g. Relación con la asignación contractual de riesgo. 504
h. Lesión a un trabajador de un contratista independiente. 505
i. Subcontratistas. 510
j. Poseedores de inmuebles. 511
k. Daño puramente emocional. 513
§ 56. Limitación del deber respecto de trabajos encargados a un contratista independiente 513
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 513
b. Deber. 514
c. Retención del control: significado. 516
d. Negligencia en cuanto a la retención de control. 517
e. Retención de control: lenguaje contractual. 517
f. Retención del control: ámbito de aplicación de la responsabilidad. 517
g. Retención del control: juez y jurado. 517
h. Inspección o precauciones adicionales posteriores a la culminación del trabajo. 518
§ 57. Responsabilidad vicaria de aquellos que contratan contratistas independientes: regla general 519
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 519
b. Deber indelegable. 520
c. Justificación de la responsabilidad vicaria de quienes contratan a contratistas independientes. 520
d. Ausencia de responsabilidad vicaria frente al empleado del contratista independiente. 522
e. Causa fáctica y ámbito de responsabilidad. 523
f. Negligencia colateral. 524
g. Poseedores de inmuebles. 524
§ 58. Trabajos que involucran actividades anormalmente peligrosas 525
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 525
b. Definición de actividad anormalmente peligrosa. 525
c. Justificación. 525
d. Conocimiento o deber de conocimiento. 526
e. Ámbito de responsabilidad. 526
f. Juez y jurado. 527
§ 59. Actividades que representan un riesgo particular 527
Comentario:
a. Ámbito de aplicación e historia. 527
b. Definición de riesgo particular. 528
c. Relación con una actividad anormalmente peligrosa. 530
d. Justificación. 530
e. Conocer o deber conocer que la actividad representa un riesgo particular. 531
f. Negligencia con respecto a un riesgo particular; daño dentro del ámbito de responsabilidad. 532
g. Juez y jurado. 532
§ 60. Trabajo con instrumentos usados en actividades altamente peligrosas 533
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 533
b. Aplicación. 533
c. Justificación. 534
§ 61. Actividades que involucran un trespass, nuisance o el withdrawal of support 534
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 535
b. Justificación. 535
c. Autorización no necesaria. 535
d. Trabajos que generan el withdrawal of support. 536
§ 62. Poseedores y arrendadores de inmuebles 536
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 537
b. Poseedores y arrendadores de inmuebles. 537
c. Justificación. 537
d. Deber de cuidado. 538
e. Daño generado mientras el poseedor retiene o reasume la posesión. 538
f. Negligencia del contratista. 539
g. Responsabilidad del poseedor o arrendador bajo otras teorías. 539
§ 63. Precauciones requeridas por una ley o una regulación 540
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 540
b. Justificación. 541
c. Aplicación. 541
d. Juez y jurado. 541
§ 64. Actividades concesionadas o realizadas en un lugar público 542
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 542
b. Justificación. 542
c. Actividad Concesionada. 543
d. Lugar público; actividad en un lugar público. 543
e. Ámbito de responsabilidad. 543
f. Mantenimiento de un lugar público-deber. 544
g. Negligencia en el mantenimiento de un lugar público. 544
h. Estado o unidad gubernamental. 544
§ 65. Trabajo aceptado presuponiendo la ejecución por parte del contratante 545
Comentario:
a. Contexto y ámbito de aplicación. 545
b. Historia; relación con el agency law. 545
c. Relación con las obligaciones contractuales. 547
d. Justificación. 548
e. Servicios aceptados en creencia razonable. 548

 

2024 © Vuestros Libros Siglo XXI | Desarrollo Web Factor Ideas

Producto añadido al carrito.

Si desea ver la cesta de la compra haga click aquí.