El sitio web www.vuestroslibros.com utiliza cookies propias y de terceros para recopilar información que ayuda a optimizar su visita a sus páginas web.
No se utilizarán las cookies para recoger información de carácter personal. Usted puede permitir su uso o rechazarlo; también puede cambiar su configuración siempre que lo desee.
Encontrará mas información en nuestra política de Cookies.

ACEPTAR Leer más

 
EVANGELIOS DE AL-ANDALUS. BAYERISCHE STAATSBIBLIOTHEK COD. AR. 234 REVISIÓN 3ª | 9788418206979 | Portada

EVANGELIOS DE AL-ANDALUS. BAYERISCHE STAATSBIBLIOTHEK COD. AR. 234 REVISIÓN 3ª

VV.AA

Precio: 50.00€

Oferta: 47.5€ (-5%)

Añadir a la cesta

Datos técnicos

  • ISBN 9788418206979
  • Año Edición 2022
  • Páginas 280
  • Idioma Español
 

Sinopsis

El manuscrito que representa el texto base de la presente edición contiene los cuatro evangelios que están contenidos en el Cod. ar. 234 de la Bayerische Staatsbibliothek, al que hemos denominado con la sigla M2 en los volúmenes restantes. Esta versión, hasta el momento, ha sido poco considerada por la crítica. El motivo no parece deberse a otra cosa que al hecho de que se ha venido teniendo a su texto como una copia, con cambios mínimos, realizada a partir de otro texto, también conservado en la misma Biblioteca Pública de Munich, el Cod. ar. 238 (M).

Sin embargo, las lecturas que ofrecen los cuatro evangelios que recoge el Cod. ar. 234 son de un gran interés para poder conocer el derrotero que haya podido seguir la versión de los evangelios andalusíes, concretamente la que tradicionalmente ha sido atribuida a Is ?q b. Bala?k al-Qur#ub?, puesto que nos permite saber que el Cod. ar. 234 representa una revisión distinta a las versiones restantes, si bien estrechamente relacionada con el Cod. ar. 238, pero también con el Cod. León 35 (L) y con BNE 4971mg.

En el caso del Cod. ar. 234, la existencia de otra revisión, distinta a la representada por el Cod. ar. 238, a L y a BNE 4971mg, informa del interés que concedieron al proceso de revisión de los textos bíblicos acometido por los traductores-revisores bilingües latino-árabes, interés que se extendió de forma considerable en el tiempo. Pero además, parece ser este un rasgo indicativo del interés que estos textos debieron gozar en los círculos eclesiásticos, cuando menos entre los siglos IX y XI d. C.

Al igual que hemos venido haciendo hasta el momento en los volúmenes publicados anteriormente, la presente edición consta de un texto que ofrecemos acompañado de su correspondiente aparato crítico, para cuyo cotejo nos hemos servido de las versiones de L y BNE 4971mg. Con esta edición creemos demostrar la existencia de una doble revisión por parte de M2 y L, distinta entre sí y distinta de la que contiene el Cod. ar. 238 (M) y de la incluida en BNE 4971mg.

En suma, es este un volumen más que viene a sumarse a los anteriormente aparecidos en la Serie Corpus Biblicus Arabicus Andalusiacus (CBAA), en esta ocasión el séptimo. Con esta nueva aportación continuamos con nuestra decidida intención de completar, de forma paulatina, con ediciones críticas las diversas revisiones árabes conocidas de textos bíblicos que fueron llevadas a cabo por los traductores cristianos bilingües latino-árabes de la Península Ibérica y el norte de África.

La edición de este volumen supone, en consecuencia, otra herramienta más con la que los especialistas puedan trabajar con textos árabes producidos por los traductores bilingües latino-árabes, entre otros, sobre aspectos lingüísticos, exegéticos o traductológicos.

 

2022 © Vuestros Libros Siglo XXI | Desarrollo Web Factor Ideas

Producto añadido al carrito.

Si desea ver la cesta de la compra haga click aquí.